[Doc] My remarks during installation.

Marcin Jessa lists at yazzy.org
Wed Feb 22 23:50:24 CET 2006


On Wed, 22 Feb 2006 19:10:14 +0100
"Piotr \"Derbeth\" Kubowicz" <derbeth at wp.pl> wrote:

> Dnia Wed, 22 Feb 2006 13:37:24 +0100, Marcin Jessa napisał(a):
> 
> > My remarks during installation:
> >
> > 1. The "Next", "Back" and "Cancel" buttons are not translated.
> Agree.
> 
> > 3. The background image should be also different for each of the chosen languages.
> > Now it says "DesktopBSD  Installation".
> Also "Starting system..." is only in English.
> 
> > 4. Installing support for other languages shows some of their names with small letters and some in capitol letters.
> > 5. Polish should only be listed as "Polski" and not "Jezyk Polski".
> > 6. Creating "system password" the menu says "root's password" which should be translated too.
> >
> > - The package manager is not translated or it does not honour language
> >  settings.
> > - The same with the network and storage icons in kicker.
> These are all my fault, not anyone from the core team. I sent updated translation to Daniel Seuffert.

How can this be your fault for norwegian (my) translation?
 
> > - There should be only one virtual desktop. 4 of them are just confusing
> > for "normal people".
> I don't think we should remove one of features that make KDE better from Windows. Maybe not 4 but just 2 are sufficent, but I won't remove them.

This is not removing any features. 
This is not to confuse users who do not understand the concept of virtual desktops who may have used Windows only before.
As a good starting point allways imagine your mother using your tool and you will know what to do.
I can promice you mine would be pretty confused if I told her to put her browser on one and email client on another.

> > - The documentation icons on the desktop are of no use for anyone but
> > advanced users. And they don't need those icons in the first place.
> I have the same opinion.
> 


More information about the Doc mailing list